tâm phúc

Học thuật
Thân thiện
tâm phúc

Người tâm phúc luôn lắng nghe và chia sẻ mọi điều.

Définition
  1. Adjectif :
    • De confiance, intime et fiable : Se dit d'une personne en qui l'on peut avoir une confiance absolue, à qui l'on peut confier ses pensées et secrets les plus profonds.
    • Très proche et loyal : Désigne une relation caractérisée par une grande intimité et une fidélité incontestable.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ấyngười bạn tâm phúc của tôi. (C'est mon ami de confiance / mon confident.)
    • Nhà vua luôn vài cận thần tâm phúc. (Le roi avait toujours quelques courtisans de confiance.)
    • Những chuyện tâm phúc chỉ nói với người đáng tin. (Les choses intimes ne se confient qu'à une personne digne de confiance.)
Utilisation avancée
  • "Bạn tâm phúc" (locution nominale) : confident, ami intime. Cette expression est couramment utilisée pour désigner la personne qui occupe ce rôle.
    • ấy không chỉđồng nghiệp mà cònbạn tâm phúc của tôi. (Elle n'est pas seulement une collègue, elle est aussi ma confidente.)
Variantes et mots apparentés
  • Tâm tình (verbe/nom) : se confier, confidences. (Note : ce terme évoque l'action de partager ses sentiments, mais sans nécessairement impliquer le même degré de fiabilité que "tâm phúc").
  • Phúc tín (nom) : confiance, fidélité (terme plus littéraire).
Synonymes
  • De confiance : digne de foi, sur qui l'on peut compter.
  • Intime : très proche, avec qui l'on partage une grande familiarité.
  • Fidèle : loyal, constant dans son attachement.
Expressions idiomatiques
  • Kẻ tâm phúc : le confident, la personne de confiance (souvent utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour désigner un proche conseiller).
    • Trong lịch sử, các hoàng đế thường dựa vào kẻ tâm phúc của mình. (Dans l'histoire, les empereurs comptaient souvent sur leurs confidents.)
tâm phúc

Người tâm phúc luôn lắng nghe và chia sẻ mọi điều.

  1. de confiance.
    • Bạn tâm phúc
      ami de confiance; confident.

Từ gần giống

Từ chứa "tâm phúc"